ริโคมีความผิดปกติทางสายตา เขาเห็นทุกอย่างสับสนปนเปกันไปหมด บางครั้งเขาเห็นสิ่งต่างๆ มีสองอัน เขาเดินชนกำแพงหรือไม่ก็เดินชนคนอยู่บ่อยๆ หมอบอกว่าเขาสายตาสั้น สายตายาว และสายตาเอียง สรุปแล้วเขามีความผิดปกติทางสายตาทุกอย่างที่สามารถมีได้ และเขายังตาเหล่นิดๆ ด้วย
“ใส่แว่นดีกว่ามั้ง” เพื่อนๆ บอกเขา
ริโคไม่สนใจฟัง ในยามค่ำคืนเขามองดูดาว เขาไม่เห็นดวงดาวเป็นจุดสว่างเล็กๆ ดังที่คนอื่นเห็น แต่เขาเห็นมันเป็นดวงไฟส่องสว่างมีรัศมีเปล่งประกายโดยรอบ
“ผมเห็นดาวสวยกว่าที่พวกคุณเห็นก็แล้วกัน” ริโคบอกกับคนที่แนะนำให้เขาสวมแว่นตา
ยามเขามองแสงไฟในตอนกลางคืนก็เช่นเดียวกัน สิ่งที่เขาเห็นไม่ได้เป็นเพียงหลอดไฟสว่างธรรมดา หากเป็นดวงไฟที่มีรัศมีโดยรอบราวกับแสงที่จิตรกรวาดไว้รอบศีรษะแม่พระและเหล่านักบุญ แสงขนาดใหญ่เหล่านั้นแลดูเหมือนหน้าปัดนาฬิกาเรืองแสง ริโคบอกว่าเขาแทบจะดูเวลาได้ด้วยซ้ำ ถึงแม้ว่าเวลาที่เขาอ่านได้จากหน้าปัดนาฬิกาปลอมๆ จะไม่ตรงกับเวลาจริง แต่สำหรับเขามันไม่สลักสำคัญอะไร เขาอยากมองให้เป็นกี่โมงก็ได้ตามใจเขาและนั่นก็เพียงพอแล้ว
เช่นเดียวกับเวลาอ่านข่าวหนังสือพิมพ์ เนื่องจากริโคมองเห็นคำต่างๆ ผสมปนเปกันไปหมด เขาจึงจัดเรียงคำใหม่ตามที่เขาพอใจ ดังนั้นเขาจึงไม่เจอข่าวร้ายๆ เหมือนที่คนทั่วไปเจอ และเขามีความสุขมาก
วันหนึ่งเขาเดินชน ศีรษะโขกเสาไฟฟ้า เขาจึงไปตลาดเพื่อซื้อแว่นตา เขาใส่มันเป็นครั้งคราวเพราะรู้สึกแย่มาก แสงไฟในเมืองกลายเป็นเพียงหลอดไฟสว่างธรรมดาไม่มีอะไรมากกว่านั้น ดวงดาวก็ไม่เปล่งรัศมีประกายเหมือนตอนที่เขาไม่ได้ใส่แว่น ซ้ำร้ายข่าวในหนังสือพิมพ์ทำให้เขารู้สึกกังวลใจ
เขามองดวงจันทร์ที่ครั้งหนึ่งเคยมีสองดวง ตอนนี้เขาเห็นเพียงดวงเดียวกลางฟ้า ความเศร้าเกาะกุมจิตใจเขา ริโคตัดสินใจโยนแว่นตาทิ้งลงทะเลสาบ
คืนเดือนมืดคืนหนึ่ง เขาเดินไปใกล้ริมน้ำแต่ก้าวพลาดและตกลงไปในน้ำ เขาว่ายน้ำไม่เป็นและรู้ตัวว่ากำลังจะจมน้ำตาย แต่ก่อนที่จะจมลงก้นแม่น้ำ เขาแหงนหน้ามองฟ้าโดยมีน้ำเต็มสองตา เขาเห็นดวงจันทร์สองดวงและดวงดาวมากมายเปล่งรัศมีประกายเป็นครั้งสุดท้าย
****
หมายเหตุ:
ผู้แต่ง: Luigi Malerba
ชื่อเรื่อง: Storiette e Storiette tascabili
ผู้แปล: Nungning
บ๊ะ! นี่มันตลกร้าย!
นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า..
ทีหน้าทีหลัง..
..
..
..
หัดว่ายน้ำซะ
-สระว่ายน้ำคอนโดฯ-
สะอาด
ราคากันเอง
สมาชิกรายปีแถมห่วงยางฟรี
By: ธุลีดิน on May 5, 2008
at 09.05
ชอบเรื่องสั้นสไตล์ Black comedy
แบบนี้จัง
สิ่งงามในความรู้สึกขันขื่น
ขอบคุณพี่หนิงที่แปลให้ฟังนะคะ
***
ขออนุญาต
พี่ลองเช็คประโยคนี้ดูหน่อยนะ น่าว่ามันเรียงคำแปลกๆ
“วันหนึ่งเขาเดินศีรษะโขกโดนเสาไฟฟ้า …”
เอ๊ะ! หรือว่า สมองน่าเริ่มอ่านอะไรสับสนเหมือนริโค!!คะ
By: nena on May 7, 2008
at 01.05
ทำไม ริโค ต้องตายด้วยเจ้
หรือเพราะว่า ริโค ดันทะลึ่งต่างจากคนอื่น
เหอ เหอ
By: วิปลาสนาการ on May 7, 2008
at 08.05
เจ้ หลังเจ้ มีปัญหาอันใดหรือ ไยจึงเรื้อรังนานนัก
By: วิปลาสนาการ on May 7, 2008
at 08.05
หวัดดีจ้ะน่า
ขอบใจที่แวะเข้ามาเยี่ยมคนแก่ อย่าว่าแต่น่าเลยที่รู้สึกทะแม่งๆ พี่เองก็นั่งคิดประโยคนี้อยู่นานว่าจะแปลออกมายังไงดี มีข้อแนะนำรึเปล่าจ๊ะ ถ้ามีก็อย่าเกรงใจ พี่เองยังไม่เอาไปโพสท์บ้านหนอน เพราะรอคอมเม้นท์อยู่นี่แหละจ้ะ
หวัดดีค่ะคุณวิฯ
เรียกเจ้เชียว ตัวอักษรเผยให้เห็นถึงตีนกาขนาดนั้นเลยเหรอคะ
ปวดหลังเรื้อรังเพราะนั่งทำงานหน้าคอมฯ หักโหมมาเป็นเวลาหลายปีค่ะ ตั้งใจว่าถูกหวยรางวัลที่หนึ่งเมื่อไหร่ คงจะลาออกสักที เอิ๊ก เอิ๊ก
By: ningnung on May 7, 2008
at 08.05
อืมม์ ผมก็เห็นด้วยกับแม่นางนีน่านะขอรับท่านย่า
เปลี่ยนเป็น “วันหนึ่งเขาเดินชนเสาไฟฟ้า” แทน ดีไหม? สั้นๆ ง่ายๆ ดี
แต่ปัญหาของประโยคนี้คือ ไม่มีคำว่าหัวหรือว่าศีรษะเข้ามาด้วย ผมไม่ทราบว่าท่านย่าให้ความสำคัญกับคำว่าศีรษะมากแค่ไหน
หรือจะใช้คำว่า “โขก” แทน “ชน” ดีขอรับ เพราะโขก ต้องใช้หัวโขก แต่ชน อาจจะเป็นตัวชนก็ได้
เรียนมาเพื่อทราบ
-หลานสอ-
ปล. ท่านนี่ ยิ่งแก่ยิ่งหลงลืม ผมก็บอกแล้วบอกอีกไม่รู้กี่ครั้งกี่หน ว่าอีก 3 ปี (ตอนนี้น่าจะเหลือเวลาอยู่ประมาณ 2 ปีกว่าๆ แล้วกระมัง) ว่าผมถึงจะกลับเมืองไทย แต่ท่านก็มาล็อคคอเขย่าเค้นถามอยู่นั่นแหละ ว่าผมอยู่ที่ไหน? – ฮ่วย!
กลอนทะลึ่งตึงตังนั้น แต่งฮาๆ น่ะขอรับ อย่าซีเรียๆ
อยู่บ้านนี้เมืองนี้ ใครมาอุตรินุ่งขะม้า ไม่บ้าก็เพี้ยนล่ะขอรับ
By: สิญจน์ สวรรค์เสก on May 7, 2008
at 11.05
เจ้ จำผมไม่ได้เสียแล้ว
ก็ไอ้ไอซ์ นั่นแหละเจ้
แหมมมมมมมมมมมม
คนเรา
By: วิปลาสนาการ on May 8, 2008
at 07.05
เป็นนาฏกรรมที่มีทั้งสุข และเศร้าในบั้นปลาย
ในบั้นปลายของคนคนหนึ่งยังมองเห็นสิ่งที่ตัวเองเห็น
นับเป็นความสุขยิ่ง…แม้จะเป็นครั้งสุดท้าย….
By: จิต จิตติ on May 9, 2008
at 08.05
อะ
กลับมาแล้ว
หากคืนนี้ว่างจะไปแจมที่ห้องหนอนขอรับ
By: umpo on May 10, 2008
at 11.05
ขอบคุณค่ะท่านสอฯ ที่ช่วยออกความคิดเห็น ข้าพเจ้าอยากเก็บความให้ครบเจ้าค่ะ ระหว่างเดินชน กับเดินหัวโขก ข้าพเจ้าขอเลือกเดินหัวโขกแล้วกัน
เจ้าไอซ์
ไหงแปลงโฉมเสียพี่จำไม่ได้อย่างนั้นล่ะน้อง แล้วไปเอารูปใครมาล่ะนั่น ดูๆ ไปเหมือนป้าโคอย่างไรพิกล อิอิ
คุณอัมโปะ
กิ้วๆ มาแล้วดีใจจัง คืนนี้สองทุ่มถ้าว่างแวะไปแจมที่บ้านหนอนให้ได้นะเจ้าคะ (อ้อ..ถ้าไม่ว่างก็ต้องแวะไปให้ได้เหมือนกัน ห้ามเบี้ยว)
By: ningnung on May 10, 2008
at 02.05
รูปผมสิเจ้
ว่าแต่ว่าเจ้ยังไม่ได้ไปเจิมบ้านผม
เลยนะ
ไปเร็ว ๆ เป็นสิริมงคล ให้ลูกหลาน
ฮ่าๆๆๆ
By: วิปลาสนาการ on May 10, 2008
at 03.05
ใครก็ได้ช่วยบอกหน่อยว่า ชื่อจริงๆของเรื่องนี้คืออะไรคับ ชอบเรื่องนี้มากเลย
By: PACMAN on June 14, 2009
at 01.06
ขอบคุณที่เข้ามาอ่านค่ะ
ชื่อเรื่องจริงๆ เขียนเป็นภาษาอิตาเลียน แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “พระจันทร์สองดวง”นี่แหละค่ะ
By: หนุงหนิง on June 15, 2009
at 04.06